История » Источники древней Российской истории XI-XIII вв. » Переводы духовной литературы

Переводы духовной литературы

Духовную литературу принято делить на каноническую (боговдохновенную или богодухновенню) и апокрифическую (тайную или отреченную). Среди апокрифической, в свою очередь, выделяются верочитная (которую разрешалось хранить и читать, но не в церкви) и ложная (запрещенная к хранению и чтению).

Канонические произведения принадлежат к различным жанрам, впрочем, тесно переплетенным друг с другом и для древней Руси подчас слаборазличимым. Выделяются жанры:

скриптурный (от лат. scriptura "писание"), к которому относятся библейские книги Ветхого и Нового заветов;

литургический (богослужебный), включающий служебники, молитвословы, часословы;

вероучительный, куда входят символы и изложения веры, огласительные поучения, полемические сочинения и толкования;

проповеднический, состоящий из проповедей, а также сборников постоянного состава (Златая Цепь, Златоуст, Маргарит).

Наконец, агиографический (житийный), к которому относятся собственно жития, похвальные слова святым и сказания о чудесах; они, как правило, объединены в прологи, синаксари, торжественники, четьи минеи и изборники переменного состава.

Включение в отечественную источниковедческую практику переводных канонических и апокрифических сакральных текстов в качестве основы анализа древнерусских письменных источников позволит, как нам представляется, существенно расширить возможности выявления и адекватного восприятия исторической информации, до сих пор скрытой от исследователей.

Конец опричнины
Опричнина была мерой сугубо политической, её задача сводилась к утверждению неограниченной единодержавной власти монарха. На шестом году опричнины царь, казалось бы, добился своего. Под тяжестью кровавого террора исчезли все видимые призн ...

В отставке
Внешне и эта отставка была проведена вполне благопристойно. Император поблагода­рил его за преданность и усердие. Высочайшим рескриптом от 22 апреля были отмечены его заслуги в борьбе с «крамолой», по подготовке и открытию новых законодат ...

Русское купечество в литературе. Иностранная и отечественная литература о Московском купечестве
С.Немецкий дипломат Герберштейн дважды побывавший в России: в 1517 и 1526 гг. писал: «Иностранцам продают они каждую вещь очень дорого, так что просят пять, восемь, десять, иногда двадцать червонцев за то, что в другом случае можно купить ...